close
Silver-Linings-Playbook-Banner
本地對於片名的翻譯是根據主角名字「派特(Pat)」與劇情「幸福劇本」的發展,通常如此大概可以推敲到劇情(相較於使用諧音引起注意的片名翻譯,但是實在的多),而中國上映時的翻譯是「烏雲後的幸福線」,的確是另一種角度的提供。銀色襯裡;得記得看看烏雲後透出的透出的陽光,可有另種感慨;從片名談起是本片劇情的隱喻:「經歷過苦痛之後得嘗所願」。

Pat是Bradley Cooper、對於先前的「藥命效應」裡的表現相當有印象。派特剛從療養院離開,得開始接受復健,而最終他開始能夠從傷痛中透過與蒂芬妮的交往,逐漸恢復;或是說轉變為可以放下,放下其所關注的事情,且更是療癒了蒂芬妮。Tiffany是Jennifer Lawrence,她在「飢餓遊戲」裡表現十六歲的Katniss相當稱職,而在本片是承受不住先生驟然逝去,而需透過與鄰近男人交往,性上癮的寡婦,年紀相當於二十八左右,甚至到三十出頭輕熟女的階段,而其為九零後的獅子座,年方二十三,自己覺得他可以在飢餓遊戲三部曲後,更有揮灑的空間。

經歷連串打擊而精神異常的Pat,在離開精神病院後,該如何開始?導演與編劇、David Russell或許覺得這樣還不夠混亂(Chaos), 在親愛的媽媽載他回家後,再加入脾氣倔強的父親,與敵視的大哥,一起讓場子熱起來。跌落谷底的人,躍起時通常都相當努力,在Pat屢屢掛在嘴邊一連串要奪回先前失去的宣言(包括要再回去學校教書;以及讀遍教授文學的前妻所教過的經典)之後,其實他看起來還是正常的。自然在發現他半夜與海明威生悶氣,吵醒父母後;或是套上垃圾袋慢跑;明顯的是在聽到當時抓猴場景的歌,在診所發飆時;我們才真的曉得遇到肖ㄟ。是的,自從痲瘋病開始,人們對待瘋癲與失常的態度,取決於社會文化。在保守的本地,敬而遠之已經可以說的上是一邊作法,禁錮則是尚可接受。而瘋狂難道不存在我們身上,畢竟時時緊繃拉住你的理智,何時會崩潰,我們曉得嗎?

本片對於我來說是相當勵志;派特相當幸運,有典型支持他的雙親與朋友,精神醫師也與他投緣,連在療養院也相當有意志健身成功,與交到朋友。正也如此,劇情安排是他始終堅持與前妻破鏡重圓(這一點讓原本想以雙魚座去解釋派特的想法有所動搖),奈何因為禁制令,使得派特無法與前妻見上一面;此時Tiffany的出現,她是派特前妻閨中密友的妹妹;而老外與本地無異,對於單身且條件相近的男女,送做堆似乎是意料之中。Pat始終表現的不如Tiffany積極與果敢(原本據我的了解,把Tiffany設定為雙子座難道不好嗎?一直寫到這一段,才想說應該是獅子座才是),完全將交往推回到青少年階段;男孩總是不解風情,而錯失某些令人刻骨铭心的時刻。倒是編劇善良,也如同Pat所說過的:海明威「戰地春夢」悲慘的結局需要改寫,人生已經夠苦澀了,需要Happy Ending!結局是令觀眾欣喜的。

本片讓我們更認識Jennifer,演繹Tiffany而使她看起來是迷人與特殊,Pat的後知後覺與對接近前妻的態度,更是烘托Tiffany這個角色得以成功令人印象深刻。在舉起啤酒,啜飲一口之後,連續說出如同「雨人」般的精神記憶,說服以及讓Pat不得不參與賽局,讓情結動線流暢,使得我不得不繼續期待「飢餓遊戲」續集到來。

結局正像是週末的到來,星期五晚上;或許Pat與Tiffany會再有瘋癲,會再有爭執,但是我們都如同喜歡休假日的早晨一般相信,他們會幸福快樂;Pat在末尾應該是完全清醒了,在前妻耳邊細語,我們聽不見,像是兩、三句的徹底告別,而迎向未來的美好。

arrow
arrow
    全站熱搜

    dearjames 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()